Option Latin / Grec

 Option Latin / Grec

Pourquoi faire du Latin et du Grec ?

Ces deux langues et cultures sont à l’origine de notre langue et de notre culture. Elles nous permettent de mieux comprendre l’Europe.

Étudier les deux conjointement permet d’avoir une vision plus juste de l’Antiquité, de mieux mesurer l’évolution de la pensée jusqu’à nos jours, ce qui est particulièrement utile en philosophie.

Les approches des textes, de la traduction, du vocabulaire et de la grammaire font travailler des compétences que l’on exige dans bien d’autres disciplines.

Plus particulièrement les programmes sont conçus de façon à correspondre à ceux de français.

On a souvent besoin des langues anciennes dans les études supérieures, pas seulement en lettres.

L’étude des langues anciennes, et plus largement des lettres, est une formation, plus qu’une simple acquisition de connaissances.

 

Organisation de l’exploration et option au lycée Ravel

Latin et grec sont enseignés conjointement, à des élèves débutants ou non. Commencée en exploration en Seconde, elle peut être poursuivie en option dans toutes les sections jusqu’en Terminale.

L’option est accessible aux élèves des classes européennes ou internationales.

Les élèves ont la possibilité d’abandonner l’exploration en fin de Seconde, ou l’option en fin de première.

Les heures d’enseignement : 3h par semaine pour chaque niveau.

 

Les épreuves du Bac

En Terminale, les élèves choisissent s’ils veulent présenter au bac le latin ou le grec.

  • Option de spécialité pour le Bac L : épreuve écrite (questions sur un texte traduit, petite version), coefficient 4
  • Option facultative pour toutes les séries : épreuve orale (traduction d’un court passage et commentaire d’un texte connu, commentaire de traduction) coefficient 3. Seuls les points au-dessus de la moyenne sont pris en compte.
Que fait-on dans le cours de langues anciennes ?

On porte une attention accrue sur les questions de politique, de société, d’histoire des mentalités, d’histoire des arts, de littérature, en établissant des liens avec l’actualité.

On travaille beaucoup sur des textes traduits ; on cherche la traduction littérale, on commente et compare les traductions ; on traduit de courts passages.

On retrouve les méthodes d’approches des textes pratiquées en français, ce qui permet de les consolider.

On travaille en groupe, l’essentiel du travail se fait en classe.

On construit des projets divers (théâtre, voyage, sorties…) avec les établissements du secteur.

 

points clés des programmes LCA 2nde-1ère bis

 

Remise des prix à Bordeaux : 2ème prix concours régional de grec (juin 2016)

Liaison collège lycée : un projet théâtre sur un thème du programme est monté tous les ans en seconde avec la Compagnie des Syrtes ( Ciboure ) qui en assure la mise en scène.

2017 : Lysistrata d’Aristophane

2018 : Ulysse sans Visa d’après Homère et Lina Prosa

 

Participation au festival européen latin et grec le 22 mars 2019 : lecture publique de l’Iliade sur la Place Louis XIV à St Jean de LUZ

Voyage en Grèce : tous les 3 ans

Les commentaires sont fermés.